26 janv. 2016


"Il y a un an j'ai créé une entreprise avec une amie de création d'eau tonic pour les gin tonic. On avait pas vraiment d'expérience en création d'entreprise mais on a plongé dans l'aventure. Et ça a marché. Maintenant je vais à Toronto a toutes les deux semaines pour les affaires. Si je pouvais donner un conseil,  ce serait de plonger dans ce que tu veux faire, de pas avoir peur de tenter."

25 janv. 2016




The girl on the right: "We first met in Austin, Texas, in a festival. Since then we stayed friends. She just came to visit me in Montreal." 
The girl on the left: "I live in LA, by Venice Beach. I'm a painter."

23 janv. 2016


"Je fais du dessin. Je dessine tout le temps, j'ai toujours un crayon à la main."

22 janv. 2016


"On trouve ça vraiment dommage qu'on ai pas le droit de simplement boire dans les parcs de Montréal. Il n'y a rien de mal à boire dans un parc l'été. Alors c'est sûr que on peut le faire quand on mange en même temps, mais c'est vraiment pas clair dans quelles conditions: est-ce que si on a un sac de chips c'est correct? Ou faut-il qu'on ai un grand repas sur une table de pic-nique? À partir de quand est-ce qu'on considère qu'on a suffisamment de nourriture pour pouvoir boire?"

21 janv. 2016


"Je viens de l'île du Prince Édouard. Je suis venu Montréal pour améliorer mon français. J'aime beaucoup vivre ici. "

20 janv. 2016


"On travaille dans une association de soutien aux gens qui prennent de la drogue. Notre but est d'aider les gens à consommer de façon responsable et à se désintoxicer. Notre association est faite par des gens qui sont dans l'univers de la drogue pour des gens qui en consomment. Nous voulons que ce soit des gens du milieu et qui connaissent vraiment bien le sujet qui apportent de l'aide à ceux qui en ont besoin."

12 janv. 2016


: "I've been traveling in Canada for the last 18 month. I went first to British Columbia then I hitchhiked to Montreal, spent last summer there. Then I went to Feryn in B-C to spend the winter, then I went tree planting, got some injuries on my knee, so had to stop. I asked to be dropped off from tree planting to the main road. I wasn't sure what direction to take, but I finally decided to hitchhike east. And here I am, back to Montreal. I found that when you travel you find and develop your adventurous self. Before  that I didn't think I could travel so much, but now I feel like my sense of adventure is developed."

10 janv. 2016


"On s'est connu au secondaire 1. On se chicanait tout le temps. Puis un jour, on s'est retrouvé par hasard, puis on a décidé d'être des amies. On s'est plus jamais chicané depuis."

8 janv. 2016


"Avec ma soeur on a crée un déodorant naturel qu'on vend en ligne. On l'a tout simplement appelé "the best deodorant in the world". "